Honestly, most people in the U.S. just don't describe mania in relation to their physiological state. If you notice, in this culture people tend to describe "feelings" and "behaviors" but they don't spend a spectacular amount of time looking at the physiological signs their bodies are exhibiting. I read you tend to get more physiological-based descriptions if you go to Asian countries though.
For instance, if you're in an asian country they might describe depression as having something heavy in their stomachs but they might not say "I feel depressed."
It's kind of interesting how this works based on the language and the semantics of it. English also has a lot more adjectives to describe feelings.
__________________
"You got to fight those gnomes...tell them to get out of your head!"
|