I like germane and hinter. And can use them in a sentence!
One time at work in a staff meeting when ex-boss was away, I said that "*Ex-boss* may threaten termination all the time; but because I've worked here a long time, I can promise you it's an empty threat. That is, unless you do something especially egregious, then management has no choice."
I looked across the table at the people sitting on the other side. They looked like this:




Finally, one of the girls got the gumption to ask (and I'm proud to say she's in management now), "You realize nobody knows what that big word you said means."
So I had to explain how it meant something
really really bad.