Well, it could be she left off the prespositional phrase at the end of the sentence: texting is *notoriously* great for creating miscommunications- the worst I think of all formats for therapeutic conversations.
In other words, maybe she meant like a teacher would say "I have a great young lady in my class." Not have as in own, but have present.
If you're really concerned though, of course, the best thing is always to take it to the source, and ask her directly, preferably not via text, haha.
|