View Single Post
 
Old Oct 18, 2017, 07:21 AM
ArcheM ArcheM is offline
Veteran Member
 
Member Since: Dec 2016
Location: Russia
Posts: 634
...(fiction and maybe non-fiction). Unfortunately, "wouldn't mind" doesn't cut it there because of high competition (as far as I've been able to glean)... Neither in any other translation field really.

...So I got gifted the last Harry Potter book before it officially came out in Russia, in Russian. And I had a friend - fellow fan, who didn't know much (any?) English, and I decided to read it, while translating to him aloud. That was what? 2007? I really didn't speak English as well as needed, but that was a fun and fulfilling experience. Especially under the circumstances of doing it in a village, outdoors, in the summer, with grass and fresh air...

I don't think those factors come into any job description, though.

I guess in the same vein is reading books aloud, where there's also giant competition (not to mention that people are ready to do it for free)...

Of course, my experiences occurred in a close circle of friends and relatives who didn't want to offend me, but to encourage...

Well, back to a soul-draining data entry job.
Hugs from:
bpforever1