Quote:
Originally Posted by OctobersBlackRose
I think what I wrote in my last post about "das" translating to so many things is how I encountered a situation like this (I may be wrong though). Also the word "sie" being "she" or "they" is also confusing as to which way to use the word, when to use it and for what purpose (like are you talking about a woman/girl, or someone else), and how you use it as either "she" or "they". There seem to be a lot of words that can translate to many different things and it's so confusing.
|
Don't forget that "girl" is neuter in German, so you actually can't use "sie" there, at least in the singular. Ein Mädchen ist es ("it").
But you figure it out by context, including the conjugation of the verb (sie ist - "she is", sie sind - "they are"). In rare cases it can be confusing for the native speakers, and they might ask each other (or you) for clarification - whether you mean the "them" sie or the "her" sie.