View Single Post
 
Old Apr 14, 2018, 05:21 AM
ArcheM ArcheM is offline
Veteran Member
 
Member Since: Dec 2016
Location: Russia
Posts: 634
So I'm also trying to learn a more native-like English pronunciation (or rather, American), and while practicing, I sort of often come across words in other languages that I know, especially German. My wires then get crossed and what comes out is probably not recognizable in either language (although closer to American, I suppose, because it's hard for me to switch gears). I'm wondering, though, what are you going to do once you've got the grasp of German pronunciation, if you encounter German words within an English text... like, the name of a town in a news article? ...Well, you probably haven't thought about it. I mean, what "regular" people do is pronounce slowly and phonetically, then adding that they probably got that wrong. But what if this doesn't apply anymore? Or maybe it's not a problem. Except myself, using the German pronunciation I'd kind of feel self-conscious, as if showing off.
__________________
Social anxiety and possible Aspergers (undiagnosed, but it helps to let you know to more quickly find a common ground).

Life is a journey without a destination.