View Single Post
 
Old Apr 27, 2018, 12:04 PM
ArcheM ArcheM is offline
Veteran Member
 
Member Since: Dec 2016
Location: Russia
Posts: 634
Quote:
Originally Posted by OctobersBlackRose View Post
The next chapter in my book is on pronunciation, that's also going to be hard as there are words in English I can't even pronounce, but I have the task of learning to pronounce words in another language, I already know how hard it can be to pronounce words in a different language from taking Spanish in school. The funny thing is Duolingo, my book, and Google translate all vice different pronunciations for the same word sometimes (I can't think of an example off the top of my head right now though). I also think the pronunciation chapter in my book should have came before the grammar chapter.
Well, that's a dilemma. I almost automatically wanted to dismiss Google's and Duolingo's (which, I believe is based on the same engine) translation attempts... But at the same time, I believe Google's German text-to-speech should be pretty good by now (in comparison to Welsh, for example, which is the classic robot voice beloved by all). Which is not to say that it can't make mistakes. At the same time, depending on the word you might have missed a diacritic, which would change the pronunciation completely. And, some words, with the same spelling, are pronounced slightly differently depending on the meaning. Although that's only which syllable the stress falls on.

Once again, when in doubt, refer to forvo.com. Or also to the wiktionary. In both of them the pronunciation might be missing for some words, but I think you're still studying the common vocabulary for which it's unlikely.
__________________
Social anxiety and possible Aspergers (undiagnosed, but it helps to let you know to more quickly find a common ground).

Life is a journey without a destination.