Quote:
Originally Posted by eskielover
Ah yes, we definitely have that idiom....."He nailed the final nail in his coffin"....meaning you blew your last chance.....or "that was the final straw that broke the camel's back"....lol.
Lol....one of my favorite Spanish idioms was "En boca cerada no entra mosca"....much nicer way of saying be quiet....lol
|
Yes, “en boca cerrada no entran moscas” is very funny. It would be in a literal translation into English, something like “ In a close mouth, flies don’t go in” (lol! Sure you would translate it better than me).
I wonder which idiom could correspond in English.
There’s another idiom in English I find a little rude. lol
Scaring the crap/ the $hit out of someone. lol!