I did some translation work- medical. It was hard since I did not use a translator app. Translation work is detailed-oriented work. I am not so. I am sloppy as heck. So, it also takes a lot of concentration to do translation work.
I recommend that you become very fluent in your target language. You might have to study or take courses. I never took any courses but highly recommend that you get some guidance.
Also, ASL interpreting is in high demand now. If you like it and find it interesting, I would recommend this route. I am planning to do the same for the medical setting. But, ASL interpreting is not easy but if you become good at it, it should not be too hard. You can work from home as an ASL interpreter but am not sure exactly how one goes about doing this yet.
I am planning to take ASL classes at a community college and see how it goes. I just started the alphabet and numbers online. So, I wanted a mentor in person which is the reason I'm going to go to class. I studied Japanese on my own and it was very difficult. This time around, I decided to go to school.
ASL seems fun to learn. But, you will need to be on camera and maybe in person to do the interpreting.
Translation could be fun also if you enjoy working by yourself and also like using software. You say you have anxiety so it may be best to do translation work where you just do it by yourself on your own time. By the way, you don't need a degree in translation to do translation work. Of course, it would help to get a degree in translation but it is expensive!! Also, you really can't do anything with it except translating. You would be better off getting a degree in information technology, finance, or legal matters, e.g. paralegal studies, since there are many people who can translate but if you have another knowledge skill, then you can translate in this field too.
Whatever you do, I wish you the best!!
|