FAQ/Help |
Calendar |
Search |
Guest
Anonymous32448
has no updates.
Edit
Posts: n/a
|
#1
There's a lot of words that seem to mean different things between the UK and the USA and i worry about accident offending USA people by using a wrong word
for example, baked beans could mean something different over there than it does here, over here they are little yellow orange colour round things that come in a tin, over there, for all i know, baked beans could mean something deeply offensive |
Reply With Quote |
*Beth*, Skeezyks
|
Disreputable Old Troll
Skeezyks
has no updates.
Member Since: Oct 2015
Location: The Star of the North
Posts: 32,762
(SuperPoster!)
17.4k hugs
given |
#2
Hm-m-m-m... well... I don't know. I'm in the U.S. And I used to correspond with a gentleman in the U.K. To my knowledge, this was never a problem between us. There are sometimes slight spelling differences. And there may be some slang expressions that are used in one of the two countries that would be unfamiliar in the other. However, if one sticks to standard English (not using slang expressions) it seems unlikely to me there would be a serious misunderstanding. Perhaps other MSF members will have other opinions.
__________________ "I may be older but I am not wise / I'm still a child's grown-up disguise / and I never can tell you what you want to know / You will find out as you go." (from: "A Nightengale's Lullaby" - Julie Last) |
Reply With Quote |
unaluna
|
Legendary
downandlonely
has no updates.
Member Since: Mar 2018
Location: United States
Posts: 10,760
(SuperPoster!)
10.6k hugs
given |
#3
One difference I did notice is that fag in the UK means a cigarette while in the US it is an offensive term for a gay man. However, if it is an honest mistake, people are unlikely to be offended.
I believed baked beans are the same in both countries. |
Reply With Quote |
Soupe du jour
|
Legendary
possum220
has no updates.
Member Since: Jan 2009
Location: Uppa Gumtree West
Posts: 19,397
(SuperPoster!)
7,983 hugs
given |
#4
I dont think it is a big issue. Most people have an awareness of how other countries talk about things. I live in Australia and I know that diifferences are inevitable. I know that many medications on this site have a different name to where I am but it is okay. People are becoming educated about the differences.
Take for example the term biscuits. The US calls them cookies. As time goes on it is more common to hear the term cookies being used over here. Another word here that was used very often was insects. We didnt call them bugs. A number of years have passed and the term bugs is now heard more than insects. Language has a way of morphing over time and countries. |
Reply With Quote |
lizardlady
|
Elder
Soupe du jour
has no updates.
Member Since: Jun 2015
Location: Czechia
Posts: 5,149
13.4k hugs
given |
#5
Americans are generally not easily offended by word or other language mistakes or differences. Nowadays, usually the only way to elicit an angry/annoyed response from an American is to say something political that is in contrast to the individual's beliefs. Even doing that used to not be that bad, but sadly now is as of maybe 6 years ago.
For your reference, see The differences in British and American spelling - Oxford International English Schools for spelling differences. __________________ Dx: Bipolar type 1 Psych Medications: * Tegretol XR (carbamazepine ER) 800 mg * Lamictal (lamotrigine) 150 mg * Seroquel XR (quetiapine ER) 600 mg * Seroquel IR (quetiapine IR) 50 mg * Lyrica (pregabalin) 100 mg |
Reply With Quote |
*Beth*, possum220, unaluna, WovenGalaxy
|
Member
Orwellian Nightmare
Feels asthough we are not alone...
Member Since: Apr 2022
Location: I AM UNIVERSAL
Posts: 128
70 hugs
given |
#6
Americans I met struggled with the concept of Mushy Peas
__________________ If you're going through hell, keep going... |
Reply With Quote |
unaluna
|
lizardlady, possum220, unaluna
|
ɘvlovƎ
Crazy Hitch
When reality sets in
Member Since: Nov 2013
Location: Australia
Posts: 18,528
(SuperPoster!)
12.6k hugs
given |
#7
The "ou" words are the ones I can think of - neighbour / neighbor / colour / color / behaviour / behavior
|
Reply With Quote |
*Beth*
|
Legendary
downandlonely
has no updates.
Member Since: Mar 2018
Location: United States
Posts: 10,760
(SuperPoster!)
10.6k hugs
given |
#8
|
Reply With Quote |
*Beth*, WovenGalaxy
|
Crone
Nammu
has no updates.
Member Since: May 2010
Location: Some where between my inner mind and the solar system.
Posts: 70,982
(SuperPoster!)
53.4k hugs
given |
#9
I’m born and raised USA but the British spelling looks right to me. Tyre, grey, and more.
__________________ Nammu …Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself. You are a child of the universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here. …... Desiderata Max Ehrmann |
Reply With Quote |
catches the flowers
*Beth*
is practicing healthy breathing for brain, mind,
body, spirit.
Member Since: Jul 2019
Location: Downtown Vibes, California
Posts: 15,701
(SuperPoster!)
23.7k hugs
given |
#10
Nah, no one will be offended. I hope we all know that slang terms are often different from language to language.
btw, here baked beans can come in a can (tin) or a person can put beans with a nice sauce on them, rather sweet, in the oven and bake the beans in a pan or big glass dish. There is a member here in the UK and she thinks the word "dumpster" is hilarious! We call those extremely large metal containers where we toss our garbage or recycling "dumpsters." But I call the thing in my kitchen a "garbage can" whereas as you might refer to it as the "bin." You may live in a gaff, whereas I live in an apartment. I absolutely love how we learn from each other. __________________ |
Reply With Quote |
lizardlady, possum220, WovenGalaxy
|
Student of Life
WastingAsparagus
is trying to enjoy life.
Member Since: Mar 2014
Location: South America
Posts: 4,641
2,909 hugs
given |
#11
I like analyzing the linguistic differences between US English and British English. It's not really that much different, but I know there are definitely differences in how people write things. Also spellings are different sometimes. Words such as "realise" (BrE) versus "realize" (AmE). Anyway, I am a translator (basically a nerd about words). What can I say. There are also differences in how people say things, too, of course.
__________________ "Whatever you can do, or dream you can, begin it. Boldness has genius, power, and magic in it!” |
Reply With Quote |
WovenGalaxy
|
Elder Harridan x-hankster
unaluna
Female luna moth - Please, dont @mention
me?Thanks!
Member Since: Jun 2011
Location: Milan/Michigan
Posts: 39,753
(SuperPoster!)
66.1k hugs
given |
#12
I remember in middle school i did a book report on David Copperfield that the nun had marked up with misspellings. Without realizing it, i had used the British spellings of colour, etc., because that's how it was in the book!
|
Reply With Quote |
WastingAsparagus
|
Legendary
downandlonely
has no updates.
Member Since: Mar 2018
Location: United States
Posts: 10,760
(SuperPoster!)
10.6k hugs
given |
#13
I used to spell the British way too because of all the British books I read as a kid.
|
Reply With Quote |
unaluna
|
unaluna, WastingAsparagus
|
Elder Harridan x-hankster
unaluna
Female luna moth - Please, dont @mention
me?Thanks!
Member Since: Jun 2011
Location: Milan/Michigan
Posts: 39,753
(SuperPoster!)
66.1k hugs
given |
#14
I participated in a spelling bee for grown-ups in the 1980's (i know, total boomer thing to do! ) and in studying for it, one of the sources said that the best way to be a good speller was to read read read. I think our inadvertent adoption of UK spelling proves that.
|
Reply With Quote |
downandlonely, lizardlady, WastingAsparagus
|
Legendary
lizardlady
has no update
Member Since: Nov 2002
Location: Mid World
Posts: 17,463
(SuperPoster!)
7,501 hugs
given |
#15
Willowtigger, no worries hon. MSF has members from all over. We even have members that English is not their first language. I've never seen anyone get upset about a mistake in language.
Funny you mentioned baked beans. I've seen people in the US practically come to blows over the "right" way to make them, what kind of beans to use and correct seasoning. But yes, US or Britian, they are beans in sauce in a can, or a tin in Britian. Another difference that comes to mind is "boot." In the US it's something you wear on your foot. In Britain it's a compartment in your vehicle for storing things like your spare tire/Tyre. For whoever asked about mushy peas. They are mashed up cooked peas. I tried them once, but did not like them. On the other hand I don't like peas, period. What else can I think of? How about "bangers?" We call them sausage in the States. Or "jumper?" That's a kind of dress worn over a top in the States. In Britain it's what we call a sweater in the States. Someone mentioned cursing. I have a friend who was born in Liverpool, then lived in Ireland and Australia before moving to the States. He can curse in four variations of English. It's a hoot! |
Reply With Quote |
Anonymous32448
|
Moderator
Community Support Team
splitimage
has no updates.
Member Since: Mar 2006
Location: Ontario, Canada
Posts: 11,250
73 hugs
given |
#16
I have a work colleague who was stationed in the UK for a number of years, and got in inadvertent slang trouble with her then boyfriend's family. They were talking about bike riding, and she said it was great but her "fanny" really hurt. Dead silence, Here in north America it's slang for butt, but in the UK it's a quite vulgar term for part of the female sexual anatomy. That's why fanny packs in the US are called "Bum Bags" in the UK.
|
Reply With Quote |
unaluna
|
Guest
Anonymous32448
has no updates.
Edit
Posts: n/a
|
#17
Mushy peas are nice with fish and chips, particularly when the fish and chips have vinegar with it - nom-nom
|
Reply With Quote |
unaluna
|
Legendary
lizardlady
has no update
Member Since: Nov 2002
Location: Mid World
Posts: 17,463
(SuperPoster!)
7,501 hugs
given |
#18
|
Reply With Quote |
unaluna
|